2.Mose 17,14

Lutherbibel 2017

14 Und der HERR sprach zu Mose: Schreibe dies zum Gedächtnis in ein Buch und präge es Josua ein; denn ich will die Erinnerung an Amalek unter dem Himmel austilgen. (5Mo 25,17; 1Sam 15,2)

Elberfelder Bibel

14 Danach sprach der HERR zu Mose: Schreib dies zur Erinnerung in ein Buch[1] und lege in die Ohren Josuas, dass ich die Erwähnung von Amalek vollständig unter dem Himmel auslöschen werde! (4Mo 24,20; 5Mo 25,19; 1Sam 15,2; 1Chr 4,42; Jer 30,2)

Hoffnung für alle

14 Danach sagte der HERR zu Mose: »Schreib zur Erinnerung in einem Buch nieder, was heute geschehen ist, und präge Josua die Worte ein! Denn ich werde die Amalekiter völlig vernichten, niemand wird sich mehr an sie erinnern.«

Schlachter 2000

14 Da sprach der HERR zu Mose: Schreibe das zum Gedenken in ein Buch und präge es den Ohren Josuas ein: Ich will das Andenken Amaleks ganz und gar austilgen unter dem Himmel! (4Mo 24,20; 5Mo 25,19)

Zürcher Bibel

14 Da sprach der HERR zu Mose: Schreibe dies zum Gedächtnis in ein Buch und lass es Josua hören. Denn ich will das Andenken Amaleks unter dem Himmel tilgen. (5Mo 25,19; Jer 30,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Darauf sagte der HERR zu Mose: »Ich werde die Amalekiter vollständig von der Erde ausrotten, sodass niemand mehr an sie denken wird. Schreib das auf, damit es niemals in Vergessenheit gerät, und präge es Josua ein!« (4Mo 24,20; 5Mo 25,17; Ri 6,3; 1Sam 15,2; 1Sam 30,1; 1Chr 4,43)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Da sprach der HERR zu Mose: Schreibe das zum Gedächtnis in ein Buch und präge es Josua ein! Denn ich will die Erinnerung an Amalek unter dem Himmel austilgen.

Neues Leben. Die Bibel

14 Dann wies der HERR Mose an: »Schreib dies zur Erinnerung auf und schärfe es Josua ein: Ich werde die Amalekiter vernichten, sodass sich niemand mehr an sie erinnern wird.« (2Mo 24,4; 2Mo 34,27; 4Mo 33,2)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Danach sagte Jahwe zu Mose: "Schreib es in ein Buch, damit es nicht in Vergessenheit gerät, und präge es Josua ein: 'Ich werde das Andenken an Amalek in der ganzen Welt vollständig auslöschen.'"

Menge Bibel

14 Da sagte der HERR zu Mose: »Schreibe dies zu dauernder Erinnerung in ein Buch und schärfe es dem Josua ein, daß ich das Andenken an die Amalekiter unter dem Himmel ganz und gar austilgen werde!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.