2.Mose 16,31

Lutherbibel 2017

31 Und das Haus Israel nannte es Manna. Und es war wie weißer Koriandersamen und hatte einen Geschmack wie Semmel mit Honig.

Elberfelder Bibel

31 Und das Haus[1] Israel gab ihm den Namen Man[2], und es war weiß wie Koriandersamen und sein Geschmack wie Kuchen mit Honig. (4Mo 11,7)

Hoffnung für alle

31 Die Israeliten nannten die Körner »Manna«[1]. Sie waren weiß wie Koriandersamen und schmeckten gebacken wie Honigkuchen.

Schlachter 2000

31 Und das Haus Israel gab ihm den Namen Manna. Es war aber wie Koriandersamen, weiß, und hatte einen Geschmack wie Honigkuchen. (4Mo 11,7)

Zürcher Bibel

31 Das Haus Israel aber nannte es Manna. Und es war weiss wie Koriandersamen und hatte einen Geschmack wie Honigkuchen. (4Mo 11,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Die Leute von Israel nannten diese Speise das Manna. Es war weiß wie Koriandersamen und schmeckte wie Honigkuchen. (4Mo 11,6; 5Mo 8,3; 5Mo 8,16; Ps 78,18; Ps 105,40; Weis 16,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Das Haus Israel nannte das Brot Manna. Es war weiß wie Koriandersamen und schmeckte wie Honigkuchen.

Neues Leben. Die Bibel

31 Die Israeliten nannten die Körner »Manna[1]«. Sie waren hell wie Koriandersamen und schmeckten wie Honigkuchen. (4Mo 11,7; 5Mo 8,3)

Neue evangelistische Übersetzung

31 Die Israeliten nannten es Manna.[1] Es war weiß wie Koriandersamen[2] und schmeckte wie Honigkuchen.

Menge Bibel

31 Die Israeliten nannten es aber Manna; es sah weißlich aus wie Koriandersamen und schmeckte wie Honigkuchen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.