2.Mose 10,27

Lutherbibel 2017

27 Aber der HERR verstockte das Herz des Pharao, dass er sie nicht ziehen lassen wollte. (2Mo 4,21)

Elberfelder Bibel

27 Aber der HERR verstockte[1] das Herz des Pharao, sodass er nicht bereit war, sie ziehen zu lassen. (2Mo 10,20)

Hoffnung für alle

27 Doch der HERR ließ den Pharao starrsinnig werden, so dass er den Israeliten die Erlaubnis verweigerte.

Schlachter 2000

27 Aber der HERR verstockte das Herz des Pharao, sodass er sie nicht ziehen lassen wollte. (2Mo 4,21; 2Mo 9,12; Röm 1,21; Eph 4,18)

Zürcher Bibel

27 Aber der HERR machte das Herz des Pharao hart, und dieser wollte sie nicht ziehen lassen.

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Da machte der HERR den Pharao von Neuem starrsinnig, sodass er das Volk Israel nicht ziehen ließ. (2Mo 4,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Der HERR verhärtete das Herz des Pharao, sodass er sie nicht ziehen lassen wollte.

Neues Leben. Die Bibel

27 Da verhärtete der HERR das Herz des Pharaos ein weiteres Mal, sodass er nicht bereit war, sie ziehen zu lassen. (2Mo 4,21; 2Mo 14,4)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Aber Jahwe machte den Pharao starrsinnig, sodass er nicht bereit war, sie ziehen zu lassen.

Menge Bibel

27 Aber der HERR verhärtete das Herz des Pharaos, so daß er sie nicht ziehen lassen wollte,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.