2.Korinther 10,17

Lutherbibel 2017

17 »Wer sich aber rühmt, der rühme sich des Herrn« (1Kor 1,31)

Elberfelder Bibel

17 »Wer sich aber rühmt, rühme sich des[1] Herrn!« (Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Hoffnung für alle

17 Es heißt doch: »Wenn jemand auf etwas stolz sein will, soll er auf das stolz sein, was Gott für ihn getan hat!«[1] (Jer 9,22)

Schlachter 2000

17 »Wer sich aber rühmen will, der rühme sich des Herrn!«[1] (Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Zürcher Bibel

17 Wer sich rühmt, der rühme sich des Herrn. (Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 In den Heiligen Schriften heißt es: »Wer sich mit etwas rühmen will, soll sich mit dem rühmen, was der Herr getan hat.« (Jer 9,22; 1Kor 1,31)

Neue Genfer Übersetzung

17 Letztlich gibt es nur einen Grund, sich zu rühmen: »Wenn jemand auf etwas stolz sein will, soll er auf den Herrn stolz sein.«

Einheitsübersetzung 2016

17 Wer sich also rühmt, der rühme sich im Herrn. (Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Neues Leben. Die Bibel

17 In der Schrift steht: »Wer sich rühmen will, rühme sich nur dessen, was der Herr getan hat.«[1] (Jer 9,23; 1Kor 1,31)

Neue evangelistische Übersetzung

17 "Wer sich aber rühmen will, der rühme sich des Herrn!" (Jer 9,24)

Menge Bibel

17 Nein, »wer sich rühmen will, der rühme sich des Herrn« (Jer 9,22-23; 1.Kor 1,31);

Das Buch

17 »Wer auf etwas stolz sein will, der sei stolz auf Gott den Herrn!«