2.Könige 6,4

Lutherbibel 2017

4 Und er ging mit ihnen. Und als sie an den Jordan kamen, hieben sie Bäume um.

Elberfelder Bibel

4 So ging er mit ihnen. Und sie kamen an den Jordan und hieben die Bäume um.

Hoffnung für alle

4 und ging mit ihnen. Am Jordan fingen sie sogleich an, Bäume zu fällen.

Schlachter 2000

4 Und er ging mit ihnen. Als sie nun an den Jordan kamen, schnitten sie Holz. (5Mo 19,5; 5Mo 29,11)

Zürcher Bibel

4 Und so ging er mit ihnen. Und sie kamen an den Jordan und schnitten das Holz zu.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 und ging mit. So kamen sie an den Jordan und fällten Bäume.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Er ging also mit ihnen und sie kamen an den Jordan und fällten Bäume.

Neues Leben. Die Bibel

4 Und er ging mit ihnen. Am Jordan angekommen, begannen sie, Bäume zu fällen.

Neue evangelistische Übersetzung

4 So gingen sie miteinander an den Jordan und begannen Bäume zu fällen.

Menge Bibel

4 So ging er denn mit ihnen, und als sie an den Jordan gekommen waren, hieben sie dort Bäume um.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

4-5 Also fuhren sie zusammen zum Baumarkt und kauften das Holz und die Rigipsplatten ein. Beim Zusammenbauen vom Gerüst fiel aus Versehen ein Hammer von einem der Schüler in eine Baugrube, die mit Wasser vollgelaufen war. „O nein! Was mach ich jetzt! Das Teil war nur geliehen!“, rief der Typ.