2.Könige 25,10

Lutherbibel 2017

10 Und die ganze Heeresmacht der Chaldäer, die bei dem Obersten der Leibwache war, riss die Mauern Jerusalems nieder.

Elberfelder Bibel

10 Und das ganze Heer der Chaldäer, das bei dem Obersten der Leibwache war, riss die Mauern von Jerusalem ringsum nieder. (5Mo 28,51; Neh 1,3)

Hoffnung für alle

10 Seine Soldaten rissen die Mauern rings um die Stadt nieder.

Schlachter 2000

10 Und das ganze Heer der Chaldäer, das bei dem Obersten der Leibwache war, riss die Mauern von Jerusalem ringsum nieder. (Neh 1,3; Kla 2,8)

Zürcher Bibel

10 Und das ganze Heer der Kasdäer, das beim Befehlshaber der Leibgarde war, riss die Mauern rings um Jerusalem nieder. (Neh 1,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Seine Truppen rissen die Mauern der Stadt ringsum nieder.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Auch die Umfassungsmauern Jerusalems rissen die chaldäischen Truppen, die dem Befehlshaber der Leibwache unterstanden, nieder.

Neues Leben. Die Bibel

10 und befahl dem chaldäischen Heer, das ihm unterstand, die Stadtmauer von Jerusalem ringsum niederzureißen. (Neh 1,3)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Seine Truppen zerstörten auch die ganze Stadtmauer.

Menge Bibel

10 Sodann mußte das ganze chaldäische Heer, welches der Befehlshaber der Leibwache bei sich hatte, die Mauern rings um Jerusalem niederreißen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.