2.Könige 21,11

Lutherbibel 2017

11 Weil Manasse, der König von Juda, diese Gräuel getan hat, die ärger sind als alle Gräuel, die die Amoriter getan haben, die vor ihm gewesen sind, und weil er auch Juda sündigen gemacht hat mit seinen Götzen,

Elberfelder Bibel

11 Weil Manasse, der König von Juda, diese Gräuel verübt ⟨und⟩ Schlimmes getan hat – mehr als alles, was die Amoriter getan haben, die vor ihm gewesen sind – und auch Juda durch seine Götzen[1] zur Sünde verführt hat, (1Kön 21,26; 2Kön 23,26; Jer 15,4; Hes 5,6)

Hoffnung für alle

11 »König Manasse von Juda hat noch schrecklichere Dinge getan als die Amoriter, die früher im Land wohnten: Alle Bewohner Judas verführte er zum Götzendienst, weil er überall seine abscheulichen Götzenstatuen aufstellen ließ.

Schlachter 2000

11 Weil Manasse, der König von Juda, diese Gräuel verübt hat, die schlimmer sind als alle Gräuel, welche die Amoriter getan haben, die vor ihm gewesen sind, und weil er auch Juda mit seinen Götzen zur Sünde verführt hat, (1Kön 21,26; 2Kön 23,26; 2Kön 24,3; Jer 15,4; Hes 16,3)

Zürcher Bibel

11 Weil Manasse, der König von Juda, diese Abscheulichkeiten verübt hat, die schlimmer sind als alles, was die Amoriter getan haben, die vor ihm gewesen sind, und weil er auch Juda mit seinen Mistgötzen zur Sünde verführt hat, (1Kön 21,26; 2Kön 23,26; Jer 15,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 »König Manasse hat noch schlimmeren Götzendienst getrieben als die Amoriter, die früher in diesem Land gewohnt haben, und er hat auch die Leute von Juda zum Götzendienst verführt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Weil Manasse, der König von Juda, diese Gräuel verübt und noch Schlimmeres getrieben hat als die Amoriter vor ihm, weil er auch Juda durch seine Götzen zur Sünde verführt hat,

Neues Leben. Die Bibel

11 »König Manasse von Juda hat abscheuliche Dinge getan. Er ist noch schlimmer als die Amoriter, die vor ihm in diesem Land lebten. Er hat das Volk Juda zum Götzendienst verleitet. (1Mo 15,16; 1Kön 21,26; 2Kön 24,3)

Neue evangelistische Übersetzung

11 "Weil König Manasse von Juda diese Gräueltaten verübt und Schlimmeres getan hat als die Amoriter, die früher hier gewohnt haben, und weil er ganz Juda durch seine Mistgötzen zur Sünde verführt hat,

Menge Bibel

11 »Weil Manasse, der König von Juda, diese Greuel verübt hat, die ärger sind als alles, was die Amoriter vordem getan haben; und weil er auch Juda durch seinen Götzendienst zur Sünde verführt hat,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.