2.Könige 20,19

Lutherbibel 2017

19 Hiskia aber sprach zu Jesaja: Das Wort des HERRN ist gut, das du geredet hast; denn er dachte: Es wird doch Friede und Sicherheit sein zu meinen Zeiten.

Elberfelder Bibel

19 Da sagte Hiskia zu Jesaja: Das Wort des HERRN ist gut, das du geredet hast. Aber er sagte ⟨sich⟩: Wenn doch nur Friede und Sicherheit in meinen Tagen bleiben! (1Kön 2,38; 1Kön 11,12; 2Kön 22,20)

Hoffnung für alle

19 Hiskia sagte nur: »Der HERR weiß, was er tut; ich beuge mich seinem Urteil. Wenn nur zu meinen Lebzeiten noch Frieden und Ruhe herrschen!«

Schlachter 2000

19 Da sprach Hiskia zu Jesaja: Das Wort des HERRN, das du geredet hast, ist gut! Denn, sprach er, es wird ja doch Friede und Sicherheit sein zu meinen Lebzeiten! (1Sam 3,18; 2Chr 32,26; Hi 1,21; Kla 3,39; 1Thess 5,3)

Zürcher Bibel

19 Da sprach Chiskijahu zu Jesaja: Das Wort des HERRN, das du gesprochen hast, ist gut. Aber er dachte: Wenn doch nur Friede und Sicherheit herrschen, solange ich lebe! (1Kön 2,38; 1Kön 22,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Hiskija sagte: »Ich beuge mich unter die Entscheidung des HERRN.« Und er fügte hinzu: »Wenn nur wenigstens zu meinen Lebzeiten noch Frieden und Sicherheit herrschen!« (2Kön 22,20)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Hiskija sagte zu Jesaja: Das Wort des HERRN, das du mir gesagt hast, ist gut. Und er dachte: Wenn nur zu meinen Lebzeiten noch Friede und Sicherheit herrschen.

Neues Leben. Die Bibel

19 Da sagte Hiskia zu Jesaja: »Diese Botschaft des HERRN, die du mir überbracht hast, ist gut.« Denn er dachte sich: »Immerhin werden zu meinen Lebzeiten Frieden und Sicherheit herrschen.«

Neue evangelistische Übersetzung

19 Da sagte Hiskija zu Jesaja: "Das Wort Jahwes, das du mir gesagt hast, ist gut." Und er fügte hinzu: "Wenn nur zu meinen Lebzeiten Frieden und Sicherheit herrschen!"

Menge Bibel

19 Da antwortete Hiskia dem Jesaja: »Gütig ist das Wort des HERRN, das du mir mitgeteilt hast!« Er dachte nämlich: »Nun gut: es wird ja doch Friede und Sicherheit herrschen, solange ich lebe.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.