2.Könige 2,12

Lutherbibel 2017

12 Elisa aber sah es und schrie: Mein Vater, mein Vater, du Wagen Israels und seine Reiter!, und sah ihn nicht mehr. Da fasste er seine Kleider, zerriss sie in zwei Stücke (2Kön 13,14)

Elberfelder Bibel

12 Und Elisa sah es und schrie: Mein Vater, mein Vater! Wagen Israels und sein Gespann! Dann sah er ihn nicht mehr. Da fasste er seine Kleider und zerriss sie in zwei Stücke. (1Mo 5,24; Ri 17,10; 2Kön 5,13; 2Kön 13,14; Apg 8,39)

Hoffnung für alle

12 Elisa sah es und schrie: »Mein Vater, mein Vater! Du Beschützer und Führer Israels![1]« Doch schon war alles vorbei. Aufgewühlt packte Elisa sein Gewand und riss es entzwei.

Schlachter 2000

12 Elisa aber sah ihn und rief: Mein Vater! mein Vater! Der Wagen Israels und seine Reiter! Und als er ihn nicht mehr sah, nahm er seine Kleider und zerriss sie in zwei Stücke, (2Kön 13,14)

Zürcher Bibel

12 während Elischa zusah und schrie: Mein Vater, mein Vater! Der Wagen Israels und seine Reiter! Dann sah er ihn nicht mehr. Da fasste er seine Kleider und zerriss sie in zwei Teile. (1Mo 5,24; 2Kön 5,13; 2Kön 13,14; Lk 24,51; Apg 1,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Elischa sah es und rief: »Mein Vater, mein Vater! Du warst Israels Streitwagen und sein Lenker!« Als Elischa ihn nicht mehr sehen konnte, zerriss er sein Obergewand mittendurch. (2Kön 13,14)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Elischa sah es und rief laut: Mein Vater, mein Vater! Wagen Israels und seine Reiter! Als er ihn nicht mehr sah, fasste er sein Gewand und riss es mitten entzwei. (2Kön 13,14)

Neues Leben. Die Bibel

12 Elisa sah es und rief: »Mein Vater! Mein Vater! Du Streitwagen Israels und sein Lenker!« Und als er sie nicht mehr sehen konnte, zerriss er seine Kleider in zwei Teile. (2Kön 13,14)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Als Elischa das sah, schrie er auf: "Mein Vater, mein Vater! Du Streitwagen Israels, du sein Gespann!"[1] Dann sah er ihn nicht mehr. Er packte seine Gewänder und zerriss sie in zwei Stücke.

Menge Bibel

12 Als Elisa das sah, rief er laut: »Mein Vater, mein Vater! Du Wagen Israels und seine Reiter!« Als er ihn dann nicht mehr sah, faßte er seine Kleider und zerriß sie in zwei Stücke. (2Kön 13,14)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.