2.Könige 14,11

Lutherbibel 2017

11 Aber Amazja hörte nicht darauf. Da zog Joasch, der König von Israel, herauf, und sie maßen sich miteinander, er und Amazja, der König von Juda, bei Bet-Schemesch, das in Juda liegt.

Elberfelder Bibel

11 Aber Amazja hörte nicht. Da zog Joasch, der König von Israel, herauf; und sie sahen einander ins Angesicht[1], er und Amazja, der König von Juda, bei Bet-Schemesch, das zu Juda gehört. (Jos 15,10)

Hoffnung für alle

11 Doch Amazja ließ sich nicht warnen. Da zog König Joasch von Israel mit seinem Heer nach Juda, und bei Bet-Schemesch kam es zur Schlacht zwischen ihm und König Amazja.

Schlachter 2000

11 Aber Amazja wollte nicht hören. Da zog Joas, der König von Israel, herauf, und sie sahen sich ins Angesicht, er und Amazja, der König von Juda, bei Beth-Schemesch, das zu Juda gehört. (Jos 21,16; 1Sam 6,9)

Zürcher Bibel

11 Amazjahu aber hörte nicht, und so zog Jehoasch, der König von Israel, hinauf, und in Bet-Schemesch, das zu Juda gehört, standen sie sich Auge in Auge gegenüber, er und Amazjahu, der König von Juda.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Aber Amazja hörte nicht auf, Joasch herauszufordern. So rückte König Joasch zum Kampf heran. Bei Bet-Schemesch, im Gebiet von Juda, traf sein Heer auf das von König Amazja.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Doch Amazja wollte nicht hören. Daraufhin rückte Joasch, der König von Israel, aus. Er und Amazja, der König von Juda, traten bei Bet-Schemesch, das zu Juda gehört, einander gegenüber.

Neues Leben. Die Bibel

11 Aber Amazja wollte nicht hören, und so rüstete König Joasch von Israel zum Krieg gegen König Amazja von Juda. Die beiden Heere bezogen in Bet-Schemesch in Juda Stellung. (Jos 19,35)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Doch Amazja wollte nicht hören. Da zog König Joasch von Israel mit einem Heer nach Juda. Bei Bet-Schemesch[1] kam es zur Schlacht zwischen ihm und König Amazja von Juda.

Menge Bibel

11 Da aber Amazja nicht hören wollte, zog Joas, der König von Israel, heran, und beide maßen ihre Kräfte miteinander, er und der König Amazja von Juda, bei Beth-Semes, das zu Juda gehört.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.