2.Könige 10,5

Lutherbibel 2017

5 Und der Hofmeister und der Stadtvogt und die Ältesten und Vormünder sandten hin zu Jehu und ließen ihm sagen: Wir sind deine Knechte. Wir wollen alles tun, was du uns sagst; wir wollen niemand zum König machen. Tu, was dir gefällt.

Elberfelder Bibel

5 Und der, der über das Haus[1], und der, der über die Stadt ⟨gesetzt⟩ war, und die Ältesten und die Erzieher sandten hin zu Jehu und ließen ⟨ihm⟩ sagen: Deine Knechte sind wir; alles, was du zu uns sagst, wollen wir tun; wir wollen niemanden zum König machen. Tu, was gut ist in deinen Augen! (Jos 9,25; 2Kön 18,14)

Hoffnung für alle

5 Darum schickten der Palastverwalter und der Stadtoberste zusammen mit den Sippenoberhäuptern und den Erziehern folgende Antwort an Jehu: »Wir sind deine Diener und wollen alles tun, was du von uns verlangst. Wir wollen keinen anderen König als dich. Tu, was du für richtig hältst.«

Schlachter 2000

5 Und der Vorsteher über das Haus[1], der Vorsteher über die Stadt und die Ältesten und die Erzieher sandten hin zu Jehu und ließen ihm sagen: Wir sind deine Knechte und wollen alles tun, was du uns sagst! Wir wollen niemand zum König machen; tue, was dir gefällt! (1Kön 20,4; Jer 27,7; Jer 27,17)

Zürcher Bibel

5 Und der dem Haus vorstand und der der Stadt vorstand, die Ältesten und die Erzieher sandten zu Jehu und sagten: Wir sind deine Diener und werden alles tun, was du uns sagst. Wir werden niemanden zum König machen. Tu, was gut ist in deinen Augen. (Jos 9,25; 2Kön 18,14)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Die maßgeblichen Männer – der Palastkommandant, der Stadtkommandant, die Ältesten und die Erzieher – ließen also Jehu mitteilen: »Wir stehen zu deinen Diensten! Wir werden alles ausführen, was du befiehlst. Wir wollen niemand hier zum König machen. Tu, was du für richtig hältst.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Daher ließen der Palastvorsteher, der Stadtoberste, die Ältesten und die Erzieher dem Jehu melden: Wir sind deine Knechte und wollen alles tun, was du uns befiehlst; wir werden keinen König aufstellen. Tu, was du für richtig hältst!

Neues Leben. Die Bibel

5 Und die Verwalter des Palastes und der Stadt, die Ältesten und die Erzieher ließen Jehu folgende Nachricht zukommen: »Wir sind deine Diener und hören auf dein Wort. Wir werden niemanden zum König krönen; tu, was du für das Beste hältst.« (Jos 9,8)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Da ließen der Palastvorsteher, der Stadtkommandant, die Ältesten und die Erzieher Jehu ausrichten: "Wir stehen dir zu Diensten und werden alles tun, was du von uns verlangst. Wir wollen hier niemand zum König machen. Tu, was du für richtig hältst!"

Menge Bibel

5 So ließen denn der Hausminister[1] und der Stadtoberste sowie die Ältesten und die Erzieher folgende Botschaft an Jehu gelangen: »Wir sind deine Knechte und wollen allen deinen Befehlen nachkommen; wir wollen niemand zum König machen: tu, was dir beliebt!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.