2.Chronik 6,6

Lutherbibel 2017

6 aber Jerusalem habe ich erwählt, dass mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählt, dass er über mein Volk Israel herrsche.

Elberfelder Bibel

6 ⟨Nun⟩ aber habe ich Jerusalem erwählt ⟨als Ort⟩, wo mein Name ist, und David habe ich erwählt, über mein Volk Israel ⟨Fürst⟩ zu sein. (2Kön 21,4; 1Chr 17,5; 1Chr 17,7; 2Chr 6,20; 2Chr 7,16; 2Chr 12,13; 2Chr 20,8; 2Chr 30,8; 2Chr 33,4; Esr 7,16; Ps 78,68; Sach 3,2)

Hoffnung für alle

6 Nun aber soll Jerusalem der Ort sein, an dem ich für immer wohnen will. Dich, David, habe ich zum König über mein Volk Israel bestimmt.‹

Schlachter 2000

6 Aber Jerusalem habe ich erwählt, dass mein Name dort sei; und David habe ich erwählt, dass er über mein Volk Israel sei.« (5Mo 12,5; 5Mo 12,11; 1Sam 16,12; 2Sam 5,1; 2Chr 12,13; Ps 48,2; Ps 78,68)

Zürcher Bibel

6 Dann aber habe ich Jerusalem erwählt, dass mein Name dort sei, und David habe ich dazu erwählt, meinem Volk Israel vorzustehen. - (1Chr 17,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Aber jetzt habe ich Jerusalem als Wohnsitz für meinen Namen erwählt. Und ich habe David ausgewählt; er soll der Herrscher über mein Volk Israel sein.‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Nur Jerusalem habe ich zur Wohnung für meinen Namen und David zum Herrscher über mein Volk Israel erwählt. (1Chr 28,4)

Neues Leben. Die Bibel

6 Doch nun soll Jerusalem diese Stadt und David dieser König sein.‹ (1Chr 28,4; 2Chr 12,13)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Aber jetzt habe ich Jerusalem als Wohnsitz für meinen Namen erwählt und David zum Herrscher über mein Volk Israel.'

Menge Bibel

6 Dann aber habe ich Jerusalem erwählt, daß mein Name daselbst wohne, und ich habe David dazu ersehen, Herrscher über mein Volk Israel zu sein.‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.