16Aber sie verspotteten die Boten Gottes und verachteten seine Worte und verhöhnten seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs und es keine Heilung mehr gab. (Lk 20,10; Apg 7,52)
16Sie aber verhöhnten die Boten Gottes, verachteten sein Wort und verspotteten seine Propheten, bis der Zorn des HERRN gegen sein Volk so groß wurde, dass es keine Heilung mehr gab. (2Sam 12,9)
16Doch die Judäer verspotteten Gottes Propheten nur. Verächtlich lachten sie über ihre Botschaft, bis der HERR so zornig auf sein Volk wurde, dass es für sie keine Rettung mehr gab.
16Aber sie verhöhnten die Boten Gottes und verachteten seine Worte und verspotteten seine Propheten, bis der Zorn des HERRN gegen sein Volk aufstieg, so dass es keine Heilung mehr gab. (2Chr 32,25)
16Aber sie machten sich über die Boten Gottes lustig, schlugen sein Wort in den Wind und verspotteten seine Propheten. Darum wurde der HERR auf sein Volk so zornig, dass es keine Rettung mehr gab.
16Doch sie lachten über seine Boten, missachteten seine Warnungen und verspotteten seine Propheten. Schließlich wurde der HERR so zornig auf sein Volk, dass er nicht mehr zu besänftigen war.
16Doch das Volk machte sich über die Boten Gottes lustig und gab nichts auf deren Worte. Sie verspotteten die Propheten so lange, bis der HERR so zornig auf sein Volk wurde, dass er durch nichts mehr zu besänftigen war. (2Chr 30,10; Esr 5,12; Spr 1,24; Jer 5,12)
16Aber sie verhöhnten die Boten Gottes, verachteten seine Worte und verspotteten seine Propheten, bis der Zorn Jahwes über sein Volk so groß wurde, dass es keine Rettung mehr gab.
16aber sie verhöhnten die Boten Gottes und verachteten seine Drohungen und trieben ihren Spott mit seinen Propheten, bis der Grimm des HERRN gegen sein Volk so hoch stieg, daß keine Heilung[1] mehr möglich war.
16Aber die Leute stellten sich taub. Was die Propheten sagten, war ihnen piepegal. Das ging so lange, bis Gott irgendwann die Nase voll hatte. Ab dann gab es keine Möglichkeit mehr, dass alles wieder gut werden könnte.