2.Chronik 33,24

Lutherbibel 2017

24 Und seine Großen machten eine Verschwörung gegen ihn und töteten ihn in seinem Hause.

Elberfelder Bibel

24 Und seine Knechte verschworen sich gegen ihn und töteten ihn in seinem Haus. (2Chr 22,9)

Hoffnung für alle

24 Einige seiner Hofbeamten verschworen sich gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast.

Schlachter 2000

24 Und seine Knechte machten eine Verschwörung gegen ihn und töteten ihn in seinem Haus. (2Sam 4,5; 2Chr 24,25; 2Chr 25,27; Ps 55,24)

Zürcher Bibel

24 Und seine Diener verschworen sich gegen ihn und töteten ihn in seinem Haus.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Schließlich verschworen sich einige von seinen Hofbeamten gegen ihn und töteten ihn in seinem Palast.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Gegen ihn zettelten seine Diener eine Verschwörung an und töteten ihn in seinem Haus.

Neues Leben. Die Bibel

24 Schließlich verschworen sich Amons eigene Diener gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast. (2Chr 25,27)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Da verschworen sich einige seiner Hofbeamten gegen ihn und töteten ihn in seinem Palast.

Menge Bibel

24 Da verschworen sich seine eigenen Diener gegen ihn und ermordeten ihn in seinem Palast.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.