2.Chronik 24,24

Lutherbibel 2017

24 Denn obwohl das Heer der Aramäer mit wenigen Männern kam, gab der HERR ein sehr großes Heer in ihre Hand, weil sie den HERRN, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. Damit vollzogen sie an Joasch die Strafe.

Elberfelder Bibel

24 Obwohl das Heer der Aramäer mit ⟨nur⟩ wenigen Männern gekommen war, so gab doch der HERR ein viel größeres Heer in ihre Hand, weil sie den HERRN, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. So vollzogen sie an Joasch das ⟨Straf⟩gericht. (3Mo 26,25; 5Mo 32,30; 2Chr 22,8; Zef 1,2)

Hoffnung für alle

24 Obwohl die Judäer in der Überzahl waren, ließ der HERR die Syrer siegen, denn Juda hatte den HERRN, den Gott seiner Vorfahren, verlassen. So vollstreckten die Syrer an Joasch das Urteil Gottes;

Schlachter 2000

24 Denn obwohl das Heer der Aramäer nur aus wenigen Leuten bestand, gab doch der HERR ein sehr großes Heer in ihre Hand, weil jene den HERRN, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. So vollzogen sie das Strafgericht an Joas. (3Mo 26,25; 5Mo 28,25; 5Mo 32,30; 2Chr 14,10; 2Chr 22,8; 2Chr 24,22; Hab 1,12)

Zürcher Bibel

24 Obwohl das Heer Arams mit nur wenigen Männern gekommen war, hatte der HERR ein übergrosses Heer in ihre Hand gegeben, denn sie hatten den HERRN, den Gott ihrer Vorfahren, verlassen. Und sie vollzogen das Gericht an Joasch.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Obwohl die Syrer nur mit einem kleinen Heer gekommen waren, konnten sie die große Streitmacht von Juda besiegen, denn der HERR gab die Leute von Juda in ihre Hand, weil sie sich von ihm, dem Gott ihrer Väter, abgewandt hatten. So vollzogen die Syrer sein Strafgericht an Joasch. (2Chr 12,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Mit nur wenig Kriegern war das Heer der Aramäer gekommen; aber der HERR gab ein sehr großes Heer in ihre Hand, weil die Israeliten den HERRN, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. So vollzogen die Aramäer an Joasch das Strafgericht. (2Chr 13,13; 2Chr 14,8; Jes 30,17; Hes 5,10)

Neues Leben. Die Bibel

24 Sie griffen nur mit einem kleinen Heer an, doch der HERR half ihnen, ein viel größeres Heer zu besiegen. Das Volk von Juda hatte den HERRN, den Gott seiner Vorfahren, verlassen; so wurde nun das Strafgericht an Joasch vollstreckt. (2Chr 16,7)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Obwohl die Syrer nur mit wenigen Männern gekommen waren, gab Jahwe ein viel größeres Heer in ihre Gewalt, weil die Judäer Jahwe, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten. So vollzogen die Syrer Gottes Strafgericht an Joasch.

Menge Bibel

24 Obgleich nämlich das syrische Heer bei seinem Einfall verhältnismäßig klein war, hatte der HERR sie doch über ein sehr zahlreiches Heer der Judäer siegen lassen, weil diese den HERRN, den Gott ihrer Väter, verlassen hatten; so vollzogen die Syrer das Strafgericht an Joas.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.