2.Chronik 24,19

Lutherbibel 2017

19 Der HERR aber sandte Propheten zu ihnen, dass sie sich zum HERRN bekehren sollten, und sie ermahnten sie, aber sie nahmen’s nicht zu Ohren.

Elberfelder Bibel

19 Und er sandte Propheten unter sie, um sie zu dem HERRN zurückzuführen, und diese warnten sie; aber sie hörten nicht darauf. – (2Kön 17,14; 2Chr 36,13; Neh 9,30; Jer 7,25; Jer 25,3)

Hoffnung für alle

19 Er sandte Propheten unter das Volk. Sie sollten die Menschen warnen und zum HERRN zurückführen. Aber niemand hörte auf sie.

Schlachter 2000

19 Er sandte aber Propheten zu ihnen, um sie zum HERRN zurückzubringen; und diese ermahnten sie ernstlich, aber sie hörten nicht darauf. (2Kön 17,13; 2Chr 36,15; Ps 81,12; Jer 7,25; Jer 25,4; Apg 7,51)

Zürcher Bibel

19 Und er sandte Propheten zu ihnen, um sie zum HERRN zurückzubringen; und diese ermahnten sie, doch sie hörten nicht hin. (2Chr 36,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Er schickte ihnen Propheten, um sie zu warnen und zu ihm zurückzurufen, aber niemand hörte auf sie.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Der HERR schickte Propheten zu ihnen, um sie zur Umkehr zum HERRN zu bewegen, aber man hörte nicht auf ihre Warnung.

Neues Leben. Die Bibel

19 Der HERR schickte Propheten, die die Menschen zur Umkehr bewegen sollten und sie warnten, aber das Volk wollte nicht auf sie hören. (Jer 7,25)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Jahwe schickte Propheten zu ihnen, um sein Volk zurückzugewinnen. Die Propheten warnten sie, aber niemand hörte darauf.

Menge Bibel

19 Er sandte Propheten unter sie, um sie zum HERRN zurückzuführen; diese redeten ihnen ins Gewissen, doch sie schenkten ihnen kein Gehör.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.