2.Chronik 23,16

Lutherbibel 2017

16 Und Jojada schloss einen Bund zwischen sich, dem ganzen Volk und dem König, dass sie des HERRN Volk sein sollten. (2Chr 15,12)

Elberfelder Bibel

16 Und Jojada schloss einen Bund zwischen sich[1] und dem ganzen Volk und dem König, dass sie das Volk des HERRN sein sollten. (5Mo 29,11; 2Chr 15,12)

Hoffnung für alle

16 Inzwischen schloss Jojada einen Bund zwischen sich selbst, dem König und dem ganzen Volk. Sie bekräftigten darin, dass sie als Volk dem HERRN gehören wollten.

Schlachter 2000

16 Und Jojada machte einen Bund mit dem ganzen Volk und mit dem König, dass sie das Volk des HERRN sein sollten. (5Mo 29,1; 2Kön 11,17; Jes 44,5)

Zürcher Bibel

16 Und Jehojada schloss einen Bund zwischen sich, dem ganzen Volk und dem König, ein Volk des HERRN zu werden. (2Chr 23,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Jojada schloss einen Bund zwischen sich und dem ganzen Volk und dem König. Sie verpflichteten sich dazu, Ernst damit zu machen, dass sie das Volk des HERRN waren. (2Chr 15,12)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Jojada schloss einen Bund zwischen sich, dem ganzen Volk und dem König, dass sie ein Volk für den HERRN sein wollten.

Neues Leben. Die Bibel

16 Dann schloss Jojada einen Bund zwischen dem HERRN und dem König und dem Volk, dass sie das Volk des HERRN sein sollten.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Jojada schloss einen Bund zwischen sich, dem Volk und dem König. Sie verpflichteten sich, Jahwes Volk zu sein.

Menge Bibel

16 Darauf schloß Jojada zwischen dem HERRN und dem gesamten Volk und dem König das feierliche Abkommen, daß sie das Volk des HERRN sein wollten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.