2.Chronik 14,2

Lutherbibel 2017

2 und entfernte die fremden Altäre und die Opferhöhen und zerbrach die Steinmale und hieb die Ascheren um

Einheitsübersetzung 2016

2 Er entfernte die fremden Altäre und die Kulthöhen, zerbrach die Steinmale, hieb die Kultpfähle um (2Mo 34,13; 5Mo 7,5)

Elberfelder Bibel

2 Und er beseitigte die fremden Altäre und die Höhen und zerschlug die Gedenksteine[1] und hieb die Ascherim um. (2Mo 23,24; 5Mo 12,3; 2Chr 17,6; 2Chr 31,1; 2Chr 34,7)

Hoffnung für alle

2 Er zerstörte die Götzenaltäre und Opferstätten und riss die heiligen Steine und Holzpfähle nieder, die anderen Göttern geweiht waren.

Schlachter 2000

2 Denn er entfernte die fremden Altäre und die Höhen und zerbrach die Gedenksteine und hieb die Aschera-Standbilder um; (2Mo 34,13; 3Mo 26,30; 1Kön 15,11; 2Chr 15,17; 2Chr 17,6; 2Chr 31,1)

Zürcher Bibel

2 Er beseitigte die fremden Altäre und die Kulthöhen, zerbrach die Mazzeben und hieb die Ascheren um, (2Chr 17,6; 2Chr 19,3; 2Chr 31,1; 2Chr 34,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Er ließ die Altäre und Opferstätten der fremden Götter zerstören, die geweihten Steinmale in Stücke schlagen und die geweihten Pfähle umhauen.

Neue Genfer Übersetzung

2 Er ließ die Altäre der fremden Götter und die Opferstätten ´im Land` zerstören, die Gedenksteine in Stücke schlagen und die Götzenpfähle umhauen.

Neues Leben. Die Bibel

2 Er ließ die fremden Altäre und Höhenheiligtümer niederreißen, die Säulen der Götzen umstürzen und die Ascherabilder zerschlagen. (1Kön 15,1)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er beseitigte die fremden Altäre und die Opferhöhen, ließ die geweihten Steinmale zerschlagen und die Aschera-Pfähle[1] umhauen.

Menge Bibel

2 denn er beseitigte die Altäre der fremden Götter und den Höhendienst, ließ die Malsteine zerschlagen und die Götzenpfähle[1] umhauen

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

2 Er warf alle Plastikgötter in den Müll, sprengte die Tempel von den Göttern der anderen Völker und ließ alle Zaubersachen verschrotten.