1.Thessalonicher 1,10

Lutherbibel 2017

10 und zu warten auf seinen Sohn vom Himmel, den er auferweckt hat von den Toten, Jesus, der uns errettet von dem zukünftigen Zorn. (Tit 2,13)

Elberfelder Bibel

10 und seinen Sohn aus den Himmeln zu erwarten, den er aus den Toten auferweckt hat – Jesus, der uns rettet von dem kommenden Zorn. (Apg 2,24; Röm 5,9; 1Kor 1,7; Phil 3,20; 1Thess 1,3; 1Thess 4,14; 1Thess 4,16; 1Thess 5,9; Tit 2,13; Hebr 9,28; 2Petr 3,12)

Hoffnung für alle

10 Und so wartet ihr nun auf seinen Sohn, auf Jesus, den er von den Toten auferweckt hat und der für alle sichtbar vom Himmel kommen wird. Er allein rettet uns vor Gottes Zorn im kommenden Gericht.

Schlachter 2000

10 und um seinen Sohn aus dem Himmel zu erwarten, den er aus den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns errettet vor dem zukünftigen Zorn. (Joh 3,36; Röm 5,9; 1Kor 1,7; Phil 3,20; Offb 6,15)

Zürcher Bibel

10 und um zu warten auf seinen Sohn aus dem Himmel, den er von den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns rettet vor dem kommenden Zorn. (Röm 5,9; Röm 10,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 und wie ihr nun vom Himmel her seinen Sohn erwartet, den er vom Tod auferweckt hat: Jesus, der uns vor dem bevorstehenden Gericht rettet.

Neue Genfer Übersetzung

10 und auf seinen Sohn zu warten, der vom Himmel zurückkommen wird – auf Jesus, den er von den Toten auferweckt hat und der uns vor dem kommenden Gericht[1] rettet.

Einheitsübersetzung 2016

10 und seinen Sohn vom Himmel her zu erwarten, Jesus, den er von den Toten auferweckt hat und der uns dem kommenden Zorn entreißt. (Apg 17,31; 2Thess 1,7; Tit 2,13)

Neues Leben. Die Bibel

10 und wie ihr die Rückkehr seines Sohnes vom Himmel erwartet – Jesus, den Gott von den Toten auferweckt hat. Er ist es, der uns vor dem kommenden Gericht rettet. (Phil 3,20; 1Thess 5,9; Tit 2,13; Hebr 9,28; Offb 1,7)

Neue evangelistische Übersetzung

10 und auf seinen Sohn zu warten, der aus dem Himmel zurückkommen wird, das ist der, den er aus den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns vor dem kommenden Gotteszorn rettet.

Menge Bibel

10 und seinen Sohn vom Himmel her zu erwarten, den er von den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns vor dem kommenden[1] Zorn(gericht) rettet.

Das Buch

10 Ja, ihr richtet eure Erwartung jetzt auf seinen Sohn, der aus der Himmelswelt kommen wird. Ihn, Jesus, hat Gott von den Toten wieder auferweckt, und er ist es, der uns vor dem kommenden Zorngericht bewahren wird.