1.Samuel 7,8

Lutherbibel 2017

8 Und die Israeliten sprachen zu Samuel: Lass nicht ab, für uns zu schreien zu dem HERRN, unserm Gott, dass er uns helfe aus der Hand der Philister. (1Mo 20,7; 1Sam 12,23; 1Kön 13,6; Jer 37,3; Jer 37,16)

Elberfelder Bibel

8 Und die Söhne Israel sagten zu Samuel: Lass nicht ab, für uns zu dem HERRN, unserm Gott, um Hilfe zu schreien, dass er uns aus der Hand der Philister rettet! (Jer 42,2)

Hoffnung für alle

8 »Bete doch, Samuel!«, baten sie eindringlich. »Hör nicht auf, den HERRN, unseren Gott, anzuflehen und ihn zu bitten, dass er uns vor den Philistern rettet!«

Schlachter 2000

8 Und die Kinder Israels sprachen zu Samuel: Lass nicht ab, für uns zu dem HERRN, unserem Gott, zu rufen, dass er uns aus der Hand der Philister errette! (1Sam 7,3; 2Kön 19,4)

Zürcher Bibel

8 Und die Israeliten sagten zu Samuel: Hör nicht auf, für uns zum HERRN, unserem Gott, zu schreien, damit er uns rettet aus der Hand der Philister. (1Sam 12,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Sie bestürmten Samuel: »Lass uns nicht im Stich! Hör nicht auf, zum HERRN, unserem Gott, um Hilfe zu rufen, dass er uns gegen die Philister beisteht und uns vor dem Untergang rettet.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Sie sagten zu Samuel: Kehr dich nicht schweigend von uns ab und hör nicht auf, zum HERRN, unserem Gott, zu rufen, damit er uns aus der Hand der Philister befreit! (1Sam 12,19)

Neues Leben. Die Bibel

8 »Bitte den HERRN, unseren Gott, uns vor den Philistern zu retten!«, flehten sie Samuel an. (1Sam 12,19; Jes 37,4)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Sie sagten zu Samuel: "Hör du nicht auf, für uns zu Jahwe, unserem Gott, zu schreien, dass er uns aus der Gewalt der Philister befreit!"

Menge Bibel

8 und baten Samuel: »Laß nicht ab, für uns zum HERRN, unserm Gott, laut zu flehen, daß er uns aus der Gewalt der Philister errette!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.