1.Samuel 1,6

Lutherbibel 2017

6 Und ihre Widersacherin kränkte und reizte sie sehr, weil der HERR ihren Leib verschlossen hatte.

Elberfelder Bibel

6 Und ihre Gegnerin reizte[1] sie mit vielen Kränkungen, um sie zu demütigen, weil[2] der HERR ihren Mutterleib verschlossen hatte. (1Sam 2,1)

Hoffnung für alle

6 Stets begann Peninna dann, Hanna mit Sticheleien zu kränken, weil sie kinderlos war.

Schlachter 2000

6 Und ihre Widersacherin reizte sie sehr mit kränkenden Reden, um sie darüber zu erzürnen, dass der HERR ihren Mutterleib verschlossen hatte. (Ps 140,4)

Zürcher Bibel

6 Und die andere Frau, die Hanna feind war, kränkte sie dann auch noch, um sie zu erniedrigen, weil der HERR ihren Mutterleib verschlossen hatte. (1Mo 16,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Darauf begann Peninna regelmäßig zu sticheln und suchte Hanna wegen ihrer Kinderlosigkeit zu kränken.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Ihre Rivalin aber kränkte und demütigte sie sehr, weil der HERR ihren Schoß verschlossen hatte. (1Mo 16,1; 1Mo 29,31)

Neues Leben. Die Bibel

6 Doch ihre Nebenbuhlerin Peninna machte sich über sie lustig, weil der HERR sie kinderlos gelassen hatte.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Ihre Rivalin kränkte sie schwer und demütigte sie wegen ihrer Kinderlosigkeit.

Menge Bibel

6 Dann kränkte aber ihre Nebenfrau[1] sie mit lieblosen Reden, um sie zu ärgern, weil der HERR ihr Kindersegen versagt hatte.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.