1.Petrus 5,3

Lutherbibel 2017

3 nicht als solche, die über die Gemeinden herrschen, sondern als Vorbilder der Herde. (Phil 3,17; Tit 2,7)

Elberfelder Bibel

3 nicht als die, die über ihren Bereich[1] herrschen, sondern indem ihr Vorbilder der Herde werdet! (Mt 20,26; Lk 22,26; 2Kor 1,24; Phil 3,17; 1Tim 3,1; 1Tim 4,12)

Hoffnung für alle

3 Spielt euch nicht als die Herren der Gemeinde auf, sondern seid ihre Vorbilder.

Schlachter 2000

3 nicht als solche, die über das ihnen Zugewiesene herrschen, sondern indem ihr Vorbilder der Herde seid! (2Kor 1,24; 1Thess 1,7; 1Tim 4,12)

Zürcher Bibel

3 seid nicht Herren über eure Schützlinge, sondern ein Vorbild für eure Herde!

Gute Nachricht Bibel 2018

3 In eurem Verantwortungsbereich führt euch nicht als Herren auf, sondern gebt euren Gemeinden ein Vorbild. (1Kor 4,16; 2Kor 1,24)

Neue Genfer Übersetzung

3 Spielt euch nicht als Herren der Gemeinden auf, die Gott euch zugewiesen hat, sondern seid ein Vorbild für die Herde.

Einheitsübersetzung 2016

3 seid nicht Beherrscher der Gemeinden, sondern Vorbilder für die Herde! (Phil 3,17; Tit 2,7)

Neues Leben. Die Bibel

3 Dabei sollt ihr die Menschen, die eurer Leitung unterstellt sind, nicht bevormunden, sondern sie durch euer gutes Beispiel leiten. (2Kor 1,24; Phil 3,17; Tit 2,7)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Führt euch auch nicht als Herrscher in euren Gemeinden auf, sondern seid Vorbilder für die Herde.

Menge Bibel

3 auch nicht als Gewaltherrscher über die euch anvertrauten (Gemeinden), sondern als Vorbilder für die Herde;

Das Buch

3 Tut es auch nicht als Leute, die sich in ihrem Aufgabenbereich wie kleine Herrscher aufführen, sondern verhaltet euch als Vorbilder dieser Herde!