1.Mose 49,16

Lutherbibel 2017

16 Dan wird Richter sein in seinem Volk wie nur irgendein Stamm in Israel. (Ri 13,2; Ri 13,24)

Elberfelder Bibel

16 Dan richtet[1] sein Volk wie einer der Stämme Israels. (Ri 13,2; Ri 15,20)

Hoffnung für alle

16 Dan verhilft seinem Volk zum Recht – nicht weniger, als die anderen Stämme in Israel es tun.

Schlachter 2000

16 Dan wird sein Volk richten als einer der Stämme Israels. (1Mo 30,6; 5Mo 33,22; Ri 13,2; Ri 13,24)

Zürcher Bibel

16 Dan schafft Recht seinem Volk, wie nur einer der Stämme Israels.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Du, Dan, bewahrst das Recht des Volkes! Deswegen wird dein Stamm geachtet von allen Stämmen Israels.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Dan schafft Recht seinem Volk wie / nur einer von Israels Stämmen.[1]

Neues Leben. Die Bibel

16 Dan wird seinem Volk zum Recht verhelfen, wie jeder andere Stamm in Israel. (5Mo 33,22; Ri 18,26)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Dan wird Richter sein in seinem Volk / wie nur einer von Israels Stämmen.

Menge Bibel

16 Dan[1] wird seinem Volke Recht schaffen wie irgendeiner von den Stämmen Israels;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.