1.Mose 49,15

Lutherbibel 2017

15 Er sah die Ruhe, dass sie gut ist, und das Land, dass es lieblich ist; da hat er seine Schultern geneigt, zu tragen, und ist ein fronpflichtiger Knecht geworden.

Elberfelder Bibel

15 Und als er sah, dass die Ruhe[1] gut und dass das Land lieblich war, da beugte er seine Schulter zum Lasttragen und wurde zum fronpflichtigen Knecht.

Hoffnung für alle

15 Für ein Stück gutes Land macht er sich zum Sklaven,[1] sein Rücken beugt sich unter der schweren Last.

Schlachter 2000

15 und weil er sieht, dass die Ruhe gut und das Land lieblich ist, so neigt er seine Schultern zum Tragen und wird ein fronpflichtiger Knecht. (Jos 14,15; 2Sam 7,1)

Zürcher Bibel

15 Er sah, dass die Ruhe so schön und das Land so lieblich war. Da beugte er seinen Rücken zum Lastentragen und wurde zum Fronknecht.

Gute Nachricht Bibel 2018

14-15 Du, Issachar, beugst deinen Rücken und schleppst als Sklave schwere Lasten. Genauso wie ein dürrer Esel brichst du darunter in die Knie. Du zahlst den Preis für deine Sehnsucht nach einem schönen, ebnen Land und einem Leben ohne Mühe!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Er sieht, wie die Ruhe so schön ist / und wie lieblich das Land; / da neigt er die Schulter als Träger / und wird zum fronenden Knecht.

Neues Leben. Die Bibel

15 Als er sah, wie wohltuend die Ruhe und wie lieblich die Landschaft ist, beugte er seine Schultern zum Tragen und wurde ein fronpflichtiger Knecht. (Jos 19,17)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Er sah die schöne Ruhe / und dieses freundliche Land, / da beugte er seine Schulter zum Tragen / und leistete Zwangsarbeit.

Menge Bibel

15 Als er sah, daß die Ruhe etwas Schönes und sein Land gar lieblich sei, da beugte er seinen Nacken[1] zum Lasttragen und wurde zum dienstbaren Fronknecht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.