1.Mose 25,29

Lutherbibel 2017

29 Und Jakob kochte ein Gericht. Da kam Esau vom Feld und war müde

Elberfelder Bibel

29 Einst kochte Jakob ein Gericht. Da kam Esau vom Feld, und er war erschöpft.

Hoffnung für alle

29 Eines Tages – Jakob hatte gerade ein Linsengericht gekocht – kam Esau erschöpft von der Jagd nach Hause.

Schlachter 2000

29 Und Jakob kochte ein Gericht. Da kam Esau vom Feld und war erschöpft. (Ri 8,4; 1Sam 14,28; 1Sam 14,31; 1Sam 30,10; 1Sam 30,23; Jes 40,30)

Zürcher Bibel

29 Einst kochte Jakob ein Gericht. Esau aber kam erschöpft vom Feld.

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Als Esau einmal erschöpft nach Hause kam, hatte Jakob gerade Linsen gekocht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

29 Einst kochte Jakob ein Gericht. Da kam Esau vom Feld; er war erschöpft.

Neues Leben. Die Bibel

29 Eines Tages kochte Jakob einen Eintopf. Da kam Esau erschöpft von der Jagd zurück.

Neue evangelistische Übersetzung

29 Eines Tages hatte Jakob ein Gericht gekocht, als Esau erschöpft nach Hause kam.

Menge Bibel

29 Nun hatte Jakob eines Tages ein Gericht gekocht, als Esau ganz erschöpft vom Felde heimkam.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.