1.Mose 17,6

Lutherbibel 2017

6 Und ich will dich sehr fruchtbar machen und will aus dir Völker machen und Könige sollen von dir kommen.

Elberfelder Bibel

6 Und ich werde dich sehr, sehr fruchtbar machen, und ich werde dich zu Nationen machen, und Könige werden aus dir hervorgehen. (1Mo 13,16; 1Mo 17,16; 1Mo 28,3; 1Mo 35,11; 1Mo 48,3)

Hoffnung für alle

6 Ich werde dir so viele Nachkommen geben, dass zahlreiche Völker daraus entstehen – sogar Könige sollen von dir abstammen!

Schlachter 2000

6 Und ich will dich sehr, sehr fruchtbar machen und will dich zu Völkern machen; auch Könige sollen von dir herkommen. (1Mo 17,16; 1Mo 17,20; 1Mo 35,11)

Zürcher Bibel

6 Ich mache dich über alle Massen fruchtbar und lasse dich zu Völkern werden, und Könige werden von dir abstammen. (1Mo 17,16; 1Mo 35,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Ich werde dich überaus fruchtbar machen.[1] Du wirst so viele Nachkommen haben, dass sie zu ganzen Völkern werden, und sogar Könige sollen von dir abstammen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Ich mache dich über alle Maßen fruchtbar und lasse dich zu Völkern werden; Könige werden von dir abstammen.

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich will dir so viele Nachkommen geben, dass aus ihnen ganze Völker entstehen werden. Auch Könige werden von dir abstammen! (1Mo 35,11)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Ich werde dich überaus fruchtbar machen, sodass deine Nachkommen zu ganzen Völkern werden. Selbst Könige werden von dir abstammen.

Menge Bibel

6 Ich will dich also überaus zahlreich werden lassen und dich zu (ganzen) Völkern machen; auch Könige sollen von dir abstammen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.