1.Korinther 15,8

Lutherbibel 2017

8 Zuletzt von allen ist er auch von mir als einer unzeitigen Geburt gesehen worden. (Apg 9,3; 1Kor 9,1)

Elberfelder Bibel

8 zuletzt aber von allen, gewissermaßen der Missgeburt, erschien er auch mir. (1Kor 9,1)

Hoffnung für alle

8 Zuletzt hat er sich auch mir gezeigt, der ich es am wenigsten verdient hatte[1]. (Apg 9,1)

Schlachter 2000

8 Zuletzt aber von allen erschien er auch mir, der ich gleichsam eine unzeitige Geburt bin. (1Kor 9,1)

Zürcher Bibel

8 Zuallerletzt aber ist er auch mir erschienen, mir, der Missgeburt. (Apg 9,3; Gal 1,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Ganz zuletzt ist er auch mir erschienen, der »Fehlgeburt«.[1] (Apg 9,3; 1Kor 9,1; Gal 1,15)

Neue Genfer Übersetzung

8 Als Letztem von allen hat er sich auch mir gezeigt; ich war wie einer, für den es keine Hoffnung mehr gibt, so wenig wie für eine Fehlgeburt[1].

Einheitsübersetzung 2016

8 Zuletzt erschien er auch mir, gleichsam der Missgeburt. (Apg 9,3; Apg 22,6; Apg 26,13; 1Kor 9,1; Gal 1,15)

Neues Leben. Die Bibel

8 Als Letzter von allen habe auch ich ihn gesehen, so als wäre ich zur falschen Zeit geboren worden. (Apg 9,3; Gal 1,16)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Zuallerletzt erschien er auch mir, solch einer Missgeburt ‹von Mensch›.

Menge Bibel

8 Zuallerletzt aber ist er gleichsam als der Fehlgeburt[1] auch mir erschienen.

Das Buch

8 Als Letztem von allen erschien er auch mir, der ich ja sozusagen eine Totgeburt war.