1.Könige 7,4

Lutherbibel 2017

4 Und Gebälk lag in drei Reihen, und Fenster waren einander gegenüber dreimal.

Elberfelder Bibel

4 Und ⟨Fenster⟩rahmen in drei Reihen, Fenster gegenüber Fenster[1], dreimal.

Hoffnung für alle

4 In die beiden Längswände des Palasts wurden drei übereinanderliegende Reihen von je drei Fenstern eingelassen, und zwar so, dass die Fenster einander genau gegenüberlagen.

Schlachter 2000

4 Und [es hatte] Fensterrahmen in drei Reihen, und [zwar] Fenster gegenüber Fenster, dreimal. (1Kön 7,5; Hes 40,16; Hes 40,22; Hes 41,26)

Zürcher Bibel

4 Und es gab drei Reihen gerahmter Fenster, Fenster neben Fenster, dreimal. (1Kön 6,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Die Halle hatte an den beiden Seitenwänden drei übereinanderliegende Reihen von je drei Fenstern, die sich genau gegenüberstanden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 In drei Reihen waren Fenster so angebracht, dass dreimal eine Fensterreihe einer anderen gegenüberstand.

Neues Leben. Die Bibel

4 In zwei gegenüberliegenden Seitenwänden befanden sich je drei Fensterreihen.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Die Saalfenster waren in drei Reihen angebracht, die sich genau gegenüberstanden.

Menge Bibel

4 Und Durchblicke waren da in drei Reihen, und die Lichtöffnungen lagen einander gegenüber, dreimal.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.