1.Könige 1,15

Lutherbibel 2017

15 Und Batseba ging hinein zum König in das Gemach. Der König aber war sehr alt, und Abischag von Schunem diente dem König.

Elberfelder Bibel

15 Da ging Batseba zum König hinein in das Gemach; der König aber war sehr alt, und Abischag, die Schunemiterin, bediente den König. (1Kön 1,1)

Hoffnung für alle

15 Sofort ging Batseba zum König, der sich jetzt meistens im innersten Zimmer des Palasts aufhielt. Er war ja inzwischen sehr alt geworden, und Abischag aus Schunem pflegte ihn.

Schlachter 2000

15 Da ging Bathseba zum König in die Kammer hinein. Der König aber war sehr alt, und Abischag, die Schunamitin, diente dem König. (1Kön 1,2)

Zürcher Bibel

15 Und Batseba kam zum König ins Gemach. Der König aber war sehr alt, und Abischag, die Schunammitin, bediente gerade den König. (1Kön 1,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Batseba ging sofort zu König David, der sich im innersten Raum seines Palastes aufhielt. Er war sehr alt geworden und Abischag aus Schunem bediente ihn.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Batseba ging zum König in das Gemach. Er war sehr gealtert und Abischag aus Schunem bediente ihn.

Neues Leben. Die Bibel

15 Batseba ging ins Schlafzimmer des Königs. Er war jetzt sehr alt und wurde von Abischag aus Schunem versorgt.

Neue evangelistische Übersetzung

15 Da ging Batseba ins Gemach des Königs. Dieser war sehr gealtert, und Abischag aus Schunem bediente ihn.

Menge Bibel

15 So ging denn Bathseba zum König in das Schlafgemach hinein; der König aber war schon sehr alt, und Abisag von Sunem war seine Pflegerin.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.