1.Chronik 9,28

Lutherbibel 2017

28 Und einige von ihnen waren gesetzt über die Geräte für den Dienst; denn sie mussten sie abgezählt heraus- und hineintragen.

Elberfelder Bibel

28 Und einige von ihnen[1] waren ⟨zur Aufsicht⟩ über die Geräte für den Dienst ⟨eingesetzt⟩; denn abgezählt[2] brachten sie sie hinein, und abgezählt[3] brachten sie sie heraus. (4Mo 4,12)

Hoffnung für alle

28 Einige Leviten hatten die Aufsicht über die Gegenstände für den Opferdienst. Sie trugen sie abgezählt zum Altar und hinterher wieder zurück.

Schlachter 2000

28 Und etliche von ihnen waren über die Geräte des Dienstes [gesetzt]; denn abgezählt brachten sie sie hinein, und abgezählt brachten sie sie heraus. (2Mo 40,9; 1Kön 7,48)

Zürcher Bibel

28 Und einige von ihnen hatten die Aufsicht über die Geräte für den Dienst; abgezählt brachten sie diese hinein, und abgezählt brachten sie sie heraus. (4Mo 4,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Andere Leviten waren verantwortlich für die Geräte, die beim Gottesdienst gebraucht wurden. Sie trugen sie abgezählt hinein und nach Gebrauch wieder hinaus.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

28 Einige von ihnen überwachten die Geräte für den Dienst. Sie trugen sie abgezählt hinein und brachten sie abgezählt wieder heraus.

Neues Leben. Die Bibel

28 Einige der Torhüter waren verantwortlich für die verschiedenen Geräte, die im Gottesdienst gebraucht wurden. Sie wurden von ihnen abgezählt hinein- und herausgetragen.

Neue evangelistische Übersetzung

28 Einige von ihnen hatten die Aufsicht über die Geräte für den Dienst. Abgezählt brachten sie diese hinein und abgezählt wieder heraus.

Menge Bibel

28 Einige von ihnen hatten auch die Aufsicht über die gottesdienstlichen Geräte, die beim Hinein- wie beim Herausbringen allemal gezählt wurden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.