1.Chronik 24,3

Lutherbibel 2017

3 Und David zusammen mit Zadok von den Söhnen Eleasar und mit Ahimelech von den Söhnen Itamar teilte sie ein nach ihrer Abteilung und ihrem Amt. (2Chr 8,14)

Elberfelder Bibel

3 Und David teilte sie ⟨gemeinsam⟩ mit Zadok von den Söhnen Eleasars und Ahimelech von den Söhnen Itamars nach ihrem Amt in ihren Dienst ein. (1Chr 18,16; 2Chr 8,14; Lk 1,8)

Hoffnung für alle

3 David teilte die Priester in Dienstgruppen ein. Zadok, ein Nachkomme von Eleasar, und Ahimelech, ein Nachkomme von Itamar, halfen ihm dabei:

Schlachter 2000

3 Und David teilte sie, zusammen mit Zadok von den Söhnen Eleasars und mit Achimelech von den Söhnen Itamars, entsprechend ihren Ämtern in ihre Dienste ein. (1Sam 21,1; 2Sam 8,17; 1Chr 5,34; 1Chr 24,6; 1Chr 24,31)

Zürcher Bibel

3 Und zusammen mit Zadok von den Söhnen Elasars und mit Achimelech von den Söhnen Itamars teilte sie David ihren Dienstabteilungen und dem entsprechenden Dienst zu.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Mithilfe von Zadok, einem Nachkommen Eleasars, und Ahimelech, einem Nachkommen Itamars, teilte David die Priester in Dienstgruppen ein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 David teilte sie gemeinsam mit Zadok, einem Nachkommen Eleasars, und mit Ahimelech, einem Nachkommen Itamars, in ihre Dienstklassen ein.

Neues Leben. Die Bibel

3 Mit der Hilfe Zadoks, eines Nachkommens Eleasars, und Ahimelechs, eines Nachkommens Itamars, teilte David die Nachkommen Aarons je nach ihren Pflichten in Gruppen auf.

Neue evangelistische Übersetzung

3 Zusammen mit Zadok von den Nachkommen Eleasars und Ahimelech, einem Nachkommen Itamars, teilte David die Priester in Dienstgruppen ein.

Menge Bibel

3 David teilte sie nun, im Einvernehmen mit Zadok von den Nachkommen[1] Eleasars und mit Ahimelech von den Nachkommen Ithamars, in Klassen ein je nach ihrem Amt bei ihrer Dienstleistung.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.