1.Chronik 20,3

Lutherbibel 2017

3 Aber das Volk darin führte er heraus und ließ sie mit Sägen und eisernen Hacken und Äxten Frondienste leisten. So tat David mit allen Städten der Ammoniter. Und David zog samt allem Volk wieder nach Jerusalem.

Elberfelder Bibel

3 Das Volk aber, das darin war, holte er heraus und stellte es an die Steinsäge, an die eisernen Pickel und an die Beile[1]. So machte es David mit allen Städten der Söhne Ammon. Und David und das ganze Volk kehrten nach Jerusalem zurück. (2Sam 21,15)

Hoffnung für alle

3 Die Einwohner von Rabba verschleppte David und verurteilte sie zur Zwangsarbeit mit Steinsägen, eisernen Pickeln und Äxten. Ebenso erging es den Einwohnern der anderen ammonitischen Städte. Als der Krieg vorüber war, kehrten David und sein Heer nach Jerusalem zurück.

Schlachter 2000

3 Auch das Volk darin führte er weg, und er stellte sie an die Sägen und an eiserne Werkzeuge und eiserne Beile. So machte es David mit allen Städten der Ammoniter. Dann kehrte David samt dem ganzen Volk wieder nach Jerusalem zurück. (2Mo 1,14; Jos 9,23; 2Sam 12,31; 1Kön 9,20)

Zürcher Bibel

3 Und das Volk, das darin war, führte er hinaus und setzte es ein[1] an der Steinsäge, an den Eisenhauen und Äxten. So verfuhr David mit allen Städten der Ammoniter. Dann kehrte David mit allem Volk zurück nach Jerusalem.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Die Einwohner setzte er für Bauarbeiten ein; sie mussten mit Steinsägen,[1] eisernen Hacken und Äxten arbeiten. Ebenso verfuhr David mit allen Städten der Ammoniter und ihren Bewohnern. Dann kehrte er mit dem ganzen Heer nach Jerusalem zurück.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Auch ihre Einwohner führte er fort und stellte sie an die Steinsägen, an die eisernen Spitzhacken und an die eisernen Äxte. So machte er es mit allen Städten der Ammoniter. Dann kehrte David mit dem ganzen Heer nach Jerusalem zurück.[1] (2Sam 12,31)

Neues Leben. Die Bibel

3 Die Einwohner von Rabba nahm er mit und zwang sie, mit Steinsägen, Pickeln und Äxten[1] für ihn zu arbeiten. Ebenso verfuhr er mit den Einwohnern der anderen ammonitischen Städte. Danach kehrten David und sein Heer nach Jerusalem zurück.

Neue evangelistische Übersetzung

3 Die Bevölkerung der Stadt ließ David Zwangsarbeiten verrichten. Er stellte sie an Steinsägen, eiserne Pickel und Beile.[1] So machte er es auch mit den anderen Städten der Ammoniter. Dann kehrte er mit dem ganzen Heer nach Jerusalem zurück.

Menge Bibel

3 Die Bevölkerung aber, die sich dort vorfand, ließ er wegführen und stellte sie als Zwangsarbeiter an die Sägen, an die eisernen Picken und die Äxte. Ebenso verfuhr er mit allen übrigen Städten der Ammoniter. Dann kehrte David mit dem ganzen Heere nach Jerusalem zurück.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.