1.Chronik 18,9

Lutherbibel 2017

9 Als aber Toï, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Streitmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Elberfelder Bibel

9 Und als Toï, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Hoffnung für alle

9 Als König Toï von Hamat hörte, dass David Hadad-Esers Heer besiegt hatte,

Schlachter 2000

9 Als aber Toi, der König von Hamat, hörte, dass David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte, (2Sam 8,9)

Zürcher Bibel

9 Tou aber, der König von Chamat, hörte, dass David das ganze Heer Hadadesers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Als Toï, der König von Hamat, erfuhr, dass David die ganze Streitmacht Hadad-Esers vernichtend geschlagen hatte, schickte er seinen Sohn Hadoram zu König David. Er ließ ihn grüßen und beglückwünschte ihn zu seinem Sieg. Hadad-Eser hatte nämlich ständig gegen Toï Krieg geführt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Als Toï, der König von Hamat, hörte, dass David das ganze Heer Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Neues Leben. Die Bibel

9 Als König Toï von Hamat hörte, dass David das ganze Heer König Hadad-Esers von Zoba geschlagen hatte,

Neue evangelistische Übersetzung

9 Als König Toï von Hamat hörte, dass David die ganze Streitmacht des Königs Hadad-Eser von Zoba vernichtet hatte,

Menge Bibel

9 Als aber Thou, der König von Hamath, erfuhr, daß David die ganze Heeresmacht Hadaresers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.