1.Chronik 16,42

Lutherbibel 2017

42 mit Trompeten und hell klingenden Zimbeln und mit Saitenspiel zur Ehre Gottes. Die Söhne Jedutuns aber machte er zu Torhütern.

Elberfelder Bibel

42 und bei ihnen, ⟨bei⟩ Heman und Jedutun, waren Trompeten und Zimbeln für die Musizierenden[1] und die Musikinstrumente ⟨zur Ehre⟩ Gottes. Und die Söhne Jedutuns waren für das Tor da. (1Chr 15,17)

Hoffnung für alle

42 Sie nahmen Trompeten, Zimbeln und andere Instrumente mit, die zur Ehre Gottes den Gesang begleiten sollten. Jedutuns Söhne hatten den Zelteingang zu bewachen.

Schlachter 2000

42 Und mit ihnen, mit Heman und Jeduthun, waren Trompeten und Zimbeln für die, welche laut spielten, und Instrumente für die Lieder Gottes; aber die Söhne Jeduthuns waren für das Tor [bestimmt]. (1Chr 15,17; 1Chr 25,1; 2Chr 5,12)

Zürcher Bibel

42 Und bei ihnen, bei Heman und Jedutun, waren Trompeten und Zimbeln für jene, die sie erklingen lassen sollten, und die Musikinstrumente Gottes. Und die Söhne Jedutuns waren zuständig für das Tor. (1Chr 26,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

42 Sie begleiteten die Lieder, die sie zur Ehre Gottes vortrugen, mit Trompeten, Becken und anderen Musikinstrumenten. Als Torwächter waren die Söhne Jedutuns dort tätig.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

42 Heman und Jedutun hatten Trompeten und Zimbeln für die Spieler und Instrumente für die Gotteslieder. Die Söhne Jedutuns waren für das Tor bestellt.

Neues Leben. Die Bibel

42 Sie begleiteten die Lieder zur Ehre Gottes mit Trompeten, Zimbeln und anderen Musikinstrumenten. Die Söhne Jedutuns wurden zu Torhütern ernannt. (1Chr 25,7; 2Chr 7,6; 2Chr 29,27)

Neue evangelistische Übersetzung

42 Heman und Jedutun hatten Trompeten, Zimbeln und andere Instrumente für das Lob Gottes dabei. Die Söhne Jedutuns bewachten das Tor.

Menge Bibel

42 Dazu wurden ihnen Trompeten und Zimbeln gegeben zur Verwendung bei der Musik und Instrumente für die Gotteslieder; die Söhne Jeduthuns aber versahen den Dienst als Torhüter. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.