1.Chronik 16,41

Lutherbibel 2017

41 und mit ihnen Heman und Jedutun und die andern Erwählten, die namentlich bestimmt waren, um dem HERRN zu danken, dass seine Güte ewiglich währt,

Elberfelder Bibel

41 Und mit ihnen ⟨ließ er⟩ Heman und Jedutun und die übrigen Auserlesenen ⟨da⟩, die mit Namen bestimmt waren, den HERRN zu preisen, dass seine Gnade ewig ⟨währt⟩; (1Chr 15,17; 1Chr 16,34; 1Chr 25,3)

Hoffnung für alle

41 Heman, Jedutun und noch weitere Sänger schickte David mit den Priestern nach Gibeon. Sie sollten dort mit ihren Liedern den HERRN dafür loben, dass seine Gnade nie aufhört.

Schlachter 2000

41 und mit ihnen Heman und Jeduthun und die übrigen Auserlesenen, die namentlich dazu bestimmt wurden, dem HERRN zu danken, dass seine Gnade ewig währt. (1Chr 15,17; 1Chr 16,34; Ps 103,4; Ps 103,11; Ps 103,17; Ps 136,1)

Zürcher Bibel

41 und mit ihnen Heman und Jedutun und die übrigen Auserwählten, die namentlich dafür bestimmt waren, dem HERRN dafür zu danken, dass seine Güte ewig währt. (1Chr 15,19; 1Chr 16,4; 1Chr 25,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

41 Von den Sängern blieben Heman, Jedutun und andere, die dazu ausgewählt und namentlich bestimmt worden waren, ebenfalls in Gibeon, um auch dort regelmäßig mit Gesang den HERRN zu preisen: »Seine Liebe hört niemals auf!« (1Chr 16,34; 1Chr 25,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

41 Bei ihnen waren Heman und Jedutun sowie die anderen, die ausgewählt und namentlich dazu bestimmt waren, den HERRN zu loben: Denn seine Huld währt ewig. (Ps 39,1; Ps 89,2; Ps 136,1)

Neues Leben. Die Bibel

41 Außerdem ließ David Heman, Jedutun und andere, die dazu ausgewählt und namentlich bestimmt worden waren, in Gibeon, damit sie mit ihrem Gesang den HERRN loben, weil seine Gnade niemals endet. (1Chr 6,18; 1Chr 25,1; 2Chr 5,13)

Neue evangelistische Übersetzung

41 Bei ihnen waren Heman und Jedutun und die, die namentlich dazu bestimmt worden waren, Jahwe für seine ewige Gnade zu preisen.

Menge Bibel

41 Bei ihnen befanden sich auch Heman und Jeduthun nebst den übrigen, die auserwählt und mit Namen bezeichnet worden waren, um das »Danket dem HERRN, denn seine Güte währet ewiglich!« zu singen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.