1.Chronik 15,27

Lutherbibel 2017

27 Und David hatte ein Obergewand aus feinem Leinen an, desgleichen alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Oberste beim Gesang der Sänger; auch trug David den leinenen Priesterschurz.

Elberfelder Bibel

27 Und David war mit einem Oberkleid aus Byssus bekleidet, ebenso alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Oberste beim Anstimmen ⟨des Gesangs⟩[1] der Sänger[2]; und David trug ein leinenes Efod. (1Sam 2,18)

Hoffnung für alle

27 David trug ein Obergewand aus feinem Leinen, ebenso die Träger der Bundeslade, die Sänger und der Gesangsleiter Kenanja. David war dazu mit einem Leinenschurz bekleidet, wie ihn sonst die Priester trugen.

Schlachter 2000

27 Und David war mit einem Obergewand aus weißem Leinen bekleidet, ebenso alle Leviten, welche die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Oberste über den Gesang der Sänger. Und David trug ein leinenes Ephod. (1Sam 2,18; Ps 132,9; Pred 9,8)

Zürcher Bibel

27 Und David war gehüllt in ein Obergewand aus Byssus, ebenso alle Leviten, die die Lade trugen, und die Sänger und Kenanja, der Anführer beim Tragen der Sänger; und David trug einen leinenen Efod.

Gute Nachricht Bibel 2018

27 David trug ein Obergewand aus feinem weißen Leinen. Ebenso waren auch die Leviten gekleidet, die die Lade trugen, wie auch die Sänger und Kenanja, der den Transport beaufsichtigte. David selbst trug darunter auch den leinenen Priesterschurz.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 David war mit einem Mantel aus Byssus bekleidet, ebenso alle Leviten, die die Lade trugen, sowie die Sänger und Kenanja, der den Vortrag der Sänger leitete. Dabei trug David das leinene Efod.

Neues Leben. Die Bibel

27 David trug ein Gewand aus feinem Leinen[1], ebenso die Leviten, die die Lade trugen, wie auch die Sänger und der Vorsänger Kenanja. Außerdem trug David einen leinenen Priesterschurz.

Neue evangelistische Übersetzung

27 David trug ein Obergewand aus feinem weißem Leinen, ebenso wie die Leviten, die die Lade trugen, die Sänger und Kenanja, der den Transport beaufsichtigte. David trug außerdem ein leinenes Efod.[1]

Menge Bibel

27 Dabei war David mit einem Überwurf von Byssus bekleidet, ebenso alle Leviten, welche die Lade trugen, sowie die Sänger und Kenanja, der das Tragen[1] zu leiten hatte; David aber hatte ein linnenes Schulterkleid (darüber) angelegt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.