1.Chronik 13,14

Lutherbibel 2017

14 So blieb die Lade Gottes bei Obed-Edom in seinem Hause drei Monate. Und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was er hatte.

Elberfelder Bibel

14 Und die Lade Gottes blieb bei dem Haus Obed-Edoms, in seinem Haus, drei Monate. Und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was er hatte. (2Sam 5,11; 1Chr 26,4)

Hoffnung für alle

14 Dort blieb sie drei Monate lang. In dieser Zeit ging es Obed-Edom und seiner ganzen Familie sehr gut, denn der HERR segnete sie.

Schlachter 2000

14 So blieb die Lade Gottes beim Haus Obed-Edoms, in seinem Haus, drei Monate lang. Und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was er hatte. (1Mo 1,31; 1Mo 26,29; 2Sam 6,11; 1Chr 26,4; Ps 115,15; Mt 25,34)

Zürcher Bibel

14 Und beim Haus Obed-Edoms, in dessen Haus, blieb die Lade Gottes drei Monate lang, und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was zu ihm gehörte. (1Chr 15,18; 1Chr 16,5; 1Chr 26,4; 2Chr 25,24)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Dort blieb die Lade drei Monate stehen. Der HERR aber segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was ihm gehörte. (1Chr 26,4)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Drei Monate lang blieb die Lade Gottes im Haus Obed-Edoms und der HERR segnete das Haus Obed-Edoms und alles, was ihm gehörte.

Neues Leben. Die Bibel

14 Die Lade Gottes blieb drei Monate bei der Familie von Obed-Edom und der HERR segnete ihn und sein ganzes Haus. (1Chr 26,4)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Dort blieb die Lade Gottes drei Monate stehen. Da segnete Jahwe Obed-Edom und alles, was zu ihm gehörte.

Menge Bibel

14 So blieb denn die Lade Gottes ein Vierteljahr lang bei der Familie Obed-Edoms, in dessen Hause, stehen; der HERR aber segnete das Haus Obed-Edoms und seinen gesamten Besitz (vgl. Kap. 15-16).

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.