1.Chronik 11,13

Lutherbibel 2017

13 Dieser war mit David in Pas-Dammim, als die Philister sich dort zum Kampf versammelt hatten. Dort war ein Stück Acker mit Gerste. Und das Volk floh vor den Philistern.

Elberfelder Bibel

13 Er war mit David in Pas-Dammim, als die Philister dort zum Kampf versammelt waren. Da war ein Feldstück voller Gerste; und das Volk floh vor den Philistern. (1Sam 17,1)

Hoffnung für alle

13 Er kämpfte an Davids Seite in Pas-Dammim gegen die Philister, die dort ihr Heerlager aufgeschlagen hatten. Bei diesem Ort lag ein großes Gerstenfeld. Während die Israeliten vor den Feinden flohen,

Schlachter 2000

13 Er war auch mit David bei Pas-Dammim, als die Philister sich dort zum Kampf versammelt hatten. Nun war dort ein Ackerstück, auf dem Gerste stand. Und das Volk floh vor den Philistern. (1Sam 17,1)

Zürcher Bibel

13 Er war mit David in Pas-Dammim, als die Philister sich dort zur Schlacht versammelt hatten. Und da war ein Feldstück voller Gerste. Und Volk war vor den Philistern geflohen, (1Sam 17,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Er war dabei, als die Philister sich bei Pas-Dammim gegen David zum Kampf sammelten. Dort war ein Feld mit Gerste. Als die Israeliten flohen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Er war bei David, als die Philister sich bei Pas-Dammim zum Kampf sammelten. Dort war ein Gerstenfeld. Als das Volk vor den Philistern floh,[1] (2Sam 23,9)

Neues Leben. Die Bibel

13 Einmal kämpfte er an Davids Seite in der Schlacht gegen die Philister bei Pas-Dammim. Die Schlacht fand auf einem Gerstenfeld statt. Nachdem die Israeliten geflohen waren, (2Sam 23,11)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Er war dabei, als die Philister sich bei Pas-Dammim zum Kampf gegen David sammelten. Dort war ein Feldstück mit Gerste. Als das Volk vor den Philistern floh,

Menge Bibel

13 Er befand sich (einst) mit David in Pas-Dammim, als die Philister sich dort zur Schlacht versammelt hatten. Nun war da ein Ackerstück mit Gerste; und als das übrige Heer vor den Philistern floh,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.