Titovi 3,7

Český ekumenický překlad

7  abychom ospravedlněni jeho milostí měli podíl na věčném životě, k němuž se upíná naše naděje. 

Slovo na cestu

6-7 a udělil svého Ducha, který v nás zrodil nový život. Toho Ducha jsme dostali v hojnosti zásluhou Ježíše Krista a pouze z jeho dobroty. Již nyní smíme mít podíl na věčném životě, který toužebně očekáváme.

Bible, překlad 21. století

7 Jeho milostí jsme takto ospravedlněni, abychom se stali dědici věčného života, který očekáváme.

Bible Kralická

7 Abychom, ospravedlněni jsouce milostí jeho, byli dědicové v naději života věčného.