Genesis 43,25

Český ekumenický překlad

25  Oni zatím připravili dar pro Josefa, až v poledne přijde; slyšeli totiž, že tam mají stolovat.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

25 Slyšeli, že tam mají obědvat, a tak připravili svůj dar, než Josef v poledne přijde.

Bible Kralická

25 Mezi tím připravili dar ten, dokudž nepřišel Jozef v poledne; nebo slyšeli, že by tu měli jísti chléb.