Žalm 38,17

Český ekumenický překlad

17  Pravím: Ať nemají ze mne radost, budou se nade mne vypínat, uklouzne-li mi noha. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

17 Ať nade mnou nejásají, říkám si, jen ať se nepyšní nad mým selháním!

Bible Kralická

17 Nebo jsem řekl: Ať se neradují ze mne, poklesla-li by se noha má, ať se pyšně nepozdvihují nade mnou,