Яков 4:15

Верен

15 вместо да казвате: Ако иска Господ и сме живи, ще направим това или онова.

Съвременен български превод

15 Вместо да кажете: „Ако иска Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“ – (Д А 18:21)

Библия, ревизирано издание

15 Вместо това вие трябва да казвате: Ако иска Господ, ние ще живеем и ще направим това или онова. (Д А 18:20; 1 Кор 4:19; 1 Кор 16:7; Евр 6:3)

Библия, синодално издание

15 Вместо да казвате: „ако ще Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“, (Д А 18:21; 1 Кор 4:19; 1 Кор 16:7)