Естир 2:9

Верен

9 И момичето му се хареса и придоби благоволението му; и той побърза да ѝ даде от царската къща средствата ѝ за разкрасяване, както и дяловете ѝ, даде ѝ също и седемте най-отбрани момичета от царския дворец и я премести с момичетата ѝ в най-доброто помещение на женската къща.

Съвременен български превод

9 Момичето му се понрави и спечели неговото благоволение. Той незабавно разпореди да и дадат всичко необходимо за нейната красота, храна и седем девойки, подбрани от царския дворец, за да и служат. Хегай премести нея и прислугата и в най-добрите помещения на двореца.

Библия, ревизирано издание

9 И момичето му се хареса и придоби неговото благоволение; и той побърза да и даде от царската къща нещата, необходими за приглаждането и, както и нейния дял, също и седемте момичета, които подобаваше да и бъдат дадени; и премести нея и момичетата и в най-доброто помещение на женската къща. (Ест 2:3; Ест 2:12)

Библия, синодално издание

9 Тая девойка му се понрави и спечели неговото благоволение, и той прибърза да и даде мазила и всичко, що исе падаше, и да и определи седем девойки, достойни да бъдат при нея, из царския дом, и премести нея и девойките и в най-доброто отделение на женския дом.