Еремия 7:30

Верен

30 Защото юдовите синове извършиха това, което е зло пред Мен, заявява ГОСПОД, поставиха гнусотиите си в дома, който се нарича с Моето Име, за да го осквернят.

Съвременен български превод

30 Защото потомците на Юдея извършиха зло пред очите Ми“ – казва Господ. „Поставиха отвратителните си идоли в дома, в който се призовава Моето име, за да го осквернят. (Ер 32:34)

Библия, ревизирано издание

30 Защото юдеите сториха това, което беше зло пред Мене, казва ГОСПОД; поставиха мерзостите си в дома, който се нарича с Моето име, и го оскверниха. (4 Цар 21:4; 4 Цар 21:7; 2 Лет 33:4; 2 Лет 33:5; 2 Лет 33:7; Ер 23:11; Ер 32:34; Ез 7:20; Ез 8:5; Ез 8:6; Дан 9:27)

Библия, синодално издание

30 Защото синовете на Иуда вършат зло пред Моите очи, казва Господ; поставиха своите гнусотии в дома, над който е призовано Моето име, за да го осквернят; (Ез 8:5)