Der unverständige junge Mann wird Opfer der Ehebrecherin
1Mein Sohn, bewahre meine Worteund birg meine Gebote bei dir!2Bewahre meine Gebote, so wirst du leben, und bewahre meine Lehre wie deinen Augapfel!3Binde sie um deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!4Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester! und sage zur Einsicht: Du bist meine Vertraute!,5damit du bewahrt bleibst vor der Verführerin, vor der Fremden, die glatte Worte gibt!6Denn als ich am Fenster meines Hauses durch das Gitter schaute7und die Unverständigen beobachtete, bemerkte ich unter den Söhnen einen jungen Mann ohne Einsicht.8Der strich auf der Gasse herum, nicht weit von ihrem Winkel, und betrat den Weg zu ihrem Haus,9in der Dämmerung, am Abend des Tages, beim Einbruch der Nacht, als es dunkelte.10Siehe, da lief ihm eine Frau entgegen, in Hurenkleidung und mit arglistigem Herzen.11Sie ist unbändig und zügellos, ihre Füße können nicht zu Hause bleiben;12bald ist sie auf der Straße, bald auf den Plätzen; an allen Ecken lauert sie.13Da ergriff sie ihn und küsste ihn, und mit unverschämter Miene sprach sie zu ihm:14»Ich war Friedensopfer schuldig, heute habe ich meine Gelübde bezahlt;15darum bin ich ausgegangen, dir entgegen, um eifrig dein Angesicht zu suchen, und ich fand dich auch!16Ich habe mein Lager mit Teppichen bedeckt, mit bunten Decken aus ägyptischem Garn;17ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, mit Aloe und Zimt.18Komm, wir wollen uns an Liebe berauschen bis zum Morgen, uns an Liebkosungen erfreuen!19Denn der Mann ist nicht zu Hause, er ist auf eine weite Reise gegangen;20er hat den Geldbeutel mitgenommen und kommt erst am Tag des Vollmonds wieder heim!«21Durch ihr eifriges Zureden verleitete sie ihn und riss ihn fort mit ihren glatten Worten,22sodass er ihr plötzlich nachlief, wie ein Ochse zur Schlachtbank geht, und wie ein Gefesselter zur Bestrafung der Toren,23bis ihm der Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel hastig ins Netz hineinfliegt und nicht weiß, dass es ihn sein Leben kostet!24So hört nun auf mich, ihr Söhne, und achtet auf die Worte meines Mundes!25Dein Herz neige sich nicht ihren Wegen zu, und verirre dich nicht auf ihre Pfade;26denn sie hat viele verwundet und zu Fall gebracht, und gewaltig ist die Zahl derer, die sie getötet hat.27Ihr Haus ist der Eingang zum Totenreich, der hinabführt zu den Kammern des Todes!
Bibelen på hverdagsdansk
1Glem ikke mine gode råd, min søn, hav dem altid i tanke.2Lyt til mine råd, så du får et godt liv, pas på dem som på en dyrebar skat.3Skriv dig dem bag øret, så du aldrig glemmer dem.4Elsk visdom som en søster, lad indsigten være din bedste ven.5Lad dem værne dig mod en andens hustru, beskytte dig mod løsagtige kvinders smiger.6En dag, jeg sad ved mit vindue og kiggede ud gennem gitteret,7så jeg blandt de uforstandige unge mænd en, der virkede utrolig naiv.8Jeg så ham gå hen ad gaden, på vej mod en bestemt kvindes hus.9Tusmørket var faldet på, og snart ville natten komme.10Da kom kvinden ham i møde, smilende og udfordrende klædt.11Det er en højrøstet og trodsig kvinde, som ikke bare kan sidde derhjemme.12Hun står altid på lur efter de unge mænd i en døråbning eller på et gadehjørne.13Hun greb fat i den unge mand og kyssede ham, mens hun skamløst forklarede:14„Jeg har lige bragt et takoffer til Gud, så jeg har masser af kød i huset!15Jeg var netop på vej for at opsøge dig, så det var godt, at jeg mødte dig.16Min seng er redt med puder og tæpper og det fineste spraglede linned fra Egypten.17Jeg har stænket dem med parfume af myrra, aloe og kanel.18Kom, lad os beruse os i elskov, lad os more os til morgenen gryr.19Min mand er ikke hjemme, han er taget på en lang rejse.20Han tog en hel sæk penge med, så det varer længe, før han kommer hjem.”21Hun besnærede ham med sin talestrøm, forførte ham med sine sukkersøde ord.22Hurtigt fulgte han efter hende, som en tyr på vej til slagtning, som en hjort, der går i fælden23og kun venter på at få en pil gennem hjertet, som en fugl, der er fanget i nettet og ikke ved hvilken skæbne, der venter den.24Hør godt efter, min søn, læg nøje mærke til, hvad jeg siger.25Lad dig ikke besnære af sådanne kvinder, hold dig på lang afstand af dem.26Utallige mænd har de fået i saksen, mange har mistet livet på grund af dem.27Døren til deres hus er indgangen til døden, den fører direkte ned i dødsriget.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.