Psalm 83 | Синодальный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 83 | Синодальный перевод
1 (82:1) Песнь. Псалом Асафа. 2 (82:2) Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже, 3 (82:3) ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову; 4 (82:4) против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою; 5 (82:5) сказали: "пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля." 6 (82:6) Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз: 7 (82:7) селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне, 8 (82:8) Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира. 9 (82:9) И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых. 10 (82:10) Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона, 11 (82:11) которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли. 12 (82:12) Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом, 13 (82:13) которые говорили: "возьмем себе во владение селения Божии". 14 (82:14) Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром. 15 (82:15) Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы, 16 (82:16) так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение; 17 (82:17) исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи! 18 (82:18) Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут, 19 (82:19) и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Neue evangelistische Übersetzung

Gebet in Kriegsgefahr

1 Ein Psalmlied von Asaf. 2 Gott, bleib doch nicht stumm! / Schweige nicht und tu etwas, Gott! 3 Sieh doch, wie deine Feinde toben, / die dich hassen, heben den Kopf! 4 Gegen dein Volk heckten sie listige Pläne aus, / gegen deine Schützlinge beraten sie sich. 5 „Kommt!“, sagten sie, „Wir löschen Israel aus; / an dieses Volk soll niemand mehr denken!“ 6 Ja, sie alle hielten einmütig Rat / und schlossen einen Bund gegen dich: 7 das ganze Edom und die Ismaëliten, / Moab und die Hagariter,* 8 Gebal,* Amalek und Ammon, / Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus. 9 Auch Assyrien schloss sich ihnen an / und verstärkte die Nachkommen Lots. ♪ 10 Schlage sie wie Midian* und Sisera, / wie Jabin* am Bach Kischon. 11 Sie wurden bei En-Dor* vernichtet / und blieben als Dünger auf dem Feld. 12 Behandle ihre Edelleute wie Oreb und Seeb,* / ihre Fürsten wie Sebach und Zalmunna,* 13 sie alle, die beschlossen hatten: „Wir erobern Gottes Land!“ 14 Mein Gott, mach sie einer Raddistel* gleich, / wie Spreu vor dem Wind. 15 Sei ihnen wie Feuer, das den Wald verbrennt, / wie eine Flamme, die die Berge versengt! 16 Verfolge sie mit deinem Sturm, / erschrecke sie durch einen Orkan. 17 In Schamröte glühe ihr Gesicht, / damit sie nach dir fragen, Jahwe! 18 Lass sie für immer beschämt und abgeschreckt sein, / lass sie zugrunde gehen in Schande! 19 Sie sollen erkennen, dass du allein, / dessen Name Jahwe ist, / der Höchste über die ganze Erde bist.