Psalm 47 | Синодальный перевод
1(46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.2(46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;3(46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;4(46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;5(46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.6(46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.7(46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,8(46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.9(46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;10(46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].
Библия, ревизирано издание
Бог е най-великият Цар
(По слав. 46.)
1За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас.2Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя.3Покори племена под нас и народи под краката ни.4Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.)5Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас.6Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.7Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране.8Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол.9Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.