Псалом 47

Синодальный перевод

1 (46:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.2 (46:2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;3 (46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;4 (46:4) покорил нам народы и племена под ноги наши;5 (46:5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.6 (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.7 (46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,8 (46:8) ибо Бог – Царь всей земли; пойте все разумно.9 (46:9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;10 (46:10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли – Божии; Он превознесен [над ними].

Псалом 47

Библия, ревизирано издание

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Ръкопляскайте, всички племена, викнете към Бога с тържествен глас. (Ис 55:12)2 Защото Всевишният ГОСПОД е страшен, велик Цар е над цялата земя. (Втор 7:21; Неем 1:5; Пс 76:12; Мал 1:14)3 Покори племена под нас и народи под краката ни. (Пс 18:47)4 Избра за нас наследството ни, превъзходната земя на Яков, когото възлюби. (Села.) (1Пет 1:4)5 Възлезе Бог с възклицание, ГОСПОД с тръбен глас. (Пс 68:24; Пс 68:25)6 Пейте на Бога, пейте; пейте на нашия Цар, пейте.7 Защото Бог е Цар на цялата земя; пейте с разбиране. (Зах 14:9; 1Кор 14:15; 1Кор 16:1)8 Бог царува над народите; Бог седи на святия Си престол. (1Пар 16:31; Пс 93:1; Пс 96:10; Пс 97:1; Пс 99:1; Откр 19:6)9 Началниците на племената се събраха, за да станат народ на Бога Авраамов. Защото земните защитници принадлежат на Бога, Който е превъзвишен. (Пс 89:18; Рим 4:11; Рим 4:12)