Psalm 45 | Синодальный перевод
1(44:1) Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.2(44:2) Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой – трость скорописца.3(44:3) Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.4(44:4) Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,5(44:5) и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.6(44:6) Остры стрелы Твои; – народы падут пред Тобою, – они – в сердце врагов Царя.7(44:7) Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты – жезл царства Твоего.8(44:8) Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.9(44:9) Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.10(44:10) Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.11(44:11) Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.12(44:12) И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.13(44:13) И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.14(44:14) Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;15(44:15) в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,16(44:16) приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.17(44:17) Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.18(44:18) Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.
Библия, ревизирано издание
Величието на Царя и красотата на невястата Му
1(По слав. 44.) За първия певец, по Криновете*, псалом за Кореевите синове. Поучение. Песен на любовта. От сърцето ми извира блага дума. Аз разказвам делата си на Царя; езикът ми е перо на бързописец.2Ти си по-красив от човешките синове; на устата Ти се изля благодат; затова Те благослови Бог довека.3Препаши меча Си на бедрото Си, Силни, славата Си и величието Си;4и във величието Си язди победоносно в полза на истината и кротостта, и правдата; и Твоята десница ще Те предвожда към чудни неща.5Стрелите Ти са остри, забиват се в сърцата на царските врагове; племена падат пред Тебе.6Твоят престол, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота.7Възлюбил си правда и си намразил нечестие; затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя.8На смирна и алое, и касия миришат всичките Ти дрехи; от слоново-костни палати струнните инструменти Те развеселиха.9Царски дъщери има между Твоите почтени жени; отдясно Ти е поставена царицата в офирско злато.10Слушай, дъще, и виж, и приклони ухото си; забрави и народа си, и бащиния си дом;11така Царят ще пожелае твоята красота; защото Той е господарят ти; и ти Му се поклони.12И тирската дъщеря, даже и богатите от народа и, ще търсят благоволението Ти с подаръци.13Всеславна е царската дъщеря във вътрешността на палата; облеклото и е златотъкано.14Ще я доведат при Царя с везани дрехи; нейните другарки, девиците, които я следват, ще Ти бъдат доведени –15с веселие и радост ще бъдат доведени; ще влязат в царския палат.16Вместо бащите Ти ще бъдат децата Ти, които ще поставиш за князе по цялата земя.17Ще направя името Ти да се помни през всички поколения; затова племената ще Те възхваляват до вечни векове.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.