Psalm 110 | Синодальный перевод
1(109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.2(109:2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.3(109:3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.4(109:4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.5(109:5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;6(109:6) совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной.7(109:7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
Библия, ревизирано издание
Свещенството и властта на Месия
(По слав. 109.)
1Давидов псалом. И каза ЙЕХОВА на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете ти за твое подножие.2ГОСПОД ще простре от Сион скиптъра на силата ти; владей сред враговете си.3В деня, когато събереш силата си, твоят народ ще представи себе си доброволно, в свята премяна; твоите млади ще дойдат при тебе като росата от утробата на зората.4ГОСПОД се закле (и няма да се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.5Господ, стоящ отдясно ти, ще порази царя в деня на гнева Си.6Ще извърши съд между народите, ще напълни земята с трупове, ще смаже главата на неприятелите по широкия свят.7Ще пие от потока край пътя; затова ще вдигне глава високо.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.